|
Tradurre: mestiere oscuro, faticoso,
malpagato. Eppure utile, anche a chi lo pratica. La condizione
dei traduttori letterari italiani è ben riassunta nel
sito www.biblit.it,
al quale rimando chiunque voglia approfondire l'argomento.
Per quanto mi riguarda, qui c'è un elenco ragionato
dei miei lavori di traduzione dall'inglese e dal francese.
Alcuni di questi libri non sono più disponibili in
commercio. Chi fosse interessato a consultarli può
chiedere a me.
|
|
|
"How It Ended"/"L'ultimo
scapolo"
Jay McInerney
Edizione originale americana
2009. Edizione italiana, Bompiani, Milano 2009.
|
Sedici racconti inediti,
che percorrono tutto l'arco della carriera narrativa
di McInerney. Disillusioni di coppia, amplessi frettolosi,
cinismo e bizzarrie dell'alta società: una commedia
umana malinconica e insidiosa, sempre pervasa da una
forte tensione morale. I personaggi di questo scrittore,
da sempre apprezzato dal pubblico e ora molto elogiato
anche dalla critica, si muovono alla ricerca di un senso
della propria vita. Se lo hanno smarrito, il motivo
va ricercato nella confusione di ruoli e valori tipica
della nostra civiltà, tutta basata sul consumo
e sulla ricerca del benessere materiale.
|
|
|
"Turning Angel"/"Il
pianto dell'angelo"
Greg Iles
Edizione originale americana,
2005. Edizione italiana, Piemme, Milano, 2008.
Traduzione in collaborazione con Tommaso Labranca
|
Kate Townsend è
una diciassettenne dal viso d'angelo. Il suo cadavere
nudo è ritrovato sulle rive del Mississippi.
Medico di successo, Drew Elliot è un pilastro
della piccola comunità di Natchez. Ma ha superato
il confine del lecito, l'invisibile linea di demarcazione
che da eroe lo trasformerà in mostro. Non gli
resta che chiedere aiuto a Penn Cage, il suo migliore
amico, ex avvocato. A poco a poco emergono scomode verità
di sesso e droga, ricatto e corruzione politica.
|
|
|
"Blood Memory"/"La
memoria del fiume"
Greg Iles
Edizione originale americana,
2005. Edizione italiana, Piemme, Milano, 2007.
|
II delta del Mississippi,
a pochi chilometri da New Orleans, è un posto
inquietante. La palude tiene celati agli uomini i suoi
segreti e i suoi orrori. Nel frattempo, in città,
un assassino ha ucciso sei uomini in età avanzata,
lasciando su di loro segni di morsi spaventosi e una
minacciosa scritta tracciata con il sangue: "II
mio lavoro non è mai finito". L'FBI e il
Dipartimento di Polizia di New Orleans decidono di contattare
Catherine "Cat" Ferry, celebre dottoressa
specializzata in odontoiatria, bella e talentuosa, ma
tormentata da un passato oscuro
|
|
|
"Under Cover of Daylight"/"Acqua
profonda"
James W. Hall
Edizione originale americana,
1987, rist. 1997. Edizione italiana, Piemme, Milano,
2006.
|
Noir ambientato nel Sud
della Florida, in particolare sulla lunga fila di isole
coralline note come le Keys, tra Key Largo e Key West.
Il protagonista è Thorn, talentuoso pescatore
e ragazzo difficile, rimasto orfano in seguito a un
torbido incidente. Un personaggio che vive per la vendetta,
e la otterrà a carissimo prezzo. Accanto a lui
l'amico poliziotto di colore Sugarman e la bella avvocata
Sarah Ryan. Tra azione, violenza, cinici speculatori
e criminali psicopatici la giustizia percorre una strada
impervia.
|
|
|
"Footprints of God"/"Il
progetto Trinity"
Greg Iles
Edizione or. americana 2003,
edizione italiana Piemme, Milano, 2005.
|
Thriller fantascientifico.
Il dottor David Tennant, giovane medico di chiara fama,
partecipa allambizioso progetto Trinity. Nel North
Carolina si sta mettendo a punto il computer più
potente del mondo, una macchina in grado di pensare
come un essere umano. Ma lomicidio del collega
Andrew Fielding, uno dei massimi fisici del mondo, gli
fa sospettare che la posta in gioco sia ancora più
alta. E infatti inizia la caccia alluomo. Per
salvarsi la vita Tennant, con la bella psichiatra Rachel
Weiss, dovrà affrontare fino in fondo la sfida
contro un potere apocalittico.
|
|
|
"Riding the Bus with my
Sister"/"In autobus con mia sorella"
Rachel Simon
Edizione or. americana 2002,
edizione italiana Bompiani, Milano, 2003.
|
Vita vissuta. Quando Rachel
decide di riannodare il legame con la sorella affetta
da ritardo mentale, non immagina di dover riconsiderare
le proprie certezze. Giornalista e insegnante di successo
scoprirà, al fianco della sorella Beth, una realtà
meravigliosa nella sua semplicità. E allora smetterà
di nascondere dietro una frenetica attività lavorativa
una profonda insoddisfazione sentimentale. In queste
pagine scopriremo insieme a Rachel qual è il
senso della sua vita.
|
|
|
"Life in the World of
Women"/"Vita nel mondo delle donne"
Maxim Jakubowski
Edizione or. inglese 1996,
edizione italiana Es, Milano, 1997 e Euroclub, Milano
1998.
|
Erotismo esistenziale.
"Io canto il sacro. Canto i corpi, canto il sesso,
l'unione tra l'uomo e la donna, l'intimità sempre
sconvolgente di corpi che s'incontrano, della copula,
del fornicare, su letti con lenzuola di lino inamidato,
su pavimenti coperti da tappeti sporchi, su divani traballanti,
in vasche da bagno, sotto lo stillicidio di una doccia
che perde...". Maxim Jakubowski ci racconta di
come la nostra carne nuda si incontra e si congiunge,
e di una gioia suprema attraverso una raccolta
di storie d'amore vili e pericolose.
|
|
|
"Madame de V*** a des
idées moires"/"Madame de V*** vede
solo nero"
Loulou Morin
Edizione or. francese 1955,
edizione italiana Es, Milano, 1997.
|
Satira dei costumi. Questo
breve romanzo, firmato da Loulou Morin (pseudonimo)
evoca la capricciosa, malinconica, irresistibile Louise
de Vilmorin, ultima grande dama della civiltà
parigina dei salotti. Lebbrezza, il sogno di libertinaggio
esotico e naturale rievocano il largo cuore
di Luoise per cui amare è andar verso unaltra
contrada, un clima diverso; Ti amo per la
vita, stasera promise Loulou a Orson Welles. Ma
la sua vera e tenace passione furono i quattro fratelli,
e anche questo colora di piccante mondanità il
finale inatteso.
|
|
|
"Mémoires de Dirk
Raspe"/"Memorie di Dirk Raspe"
Pierre Drieu La Rochelle
Edizione or. francese 1966,
edizione italiana SE, Milano, 1996.
|
Affinità elettive.
Drieu La Rochelle concepì l'idea di scrivere
un romanzo in cui Van Gogh fosse il personaggio chiave,
una sorta di fratello maggiore, non tanto per la comune
volontà di darsi la morte quanto per un'affinità
di percorso spirituale che conduce alla liberazione.
Le Memorie di Dirk Raspe sono a loro modo
un'opera perfetta e l'addio straziante di Drieu alla
vita, il suo ultimo sguardo posato sul mondo.
|
|
|
"Vie d'une amoureuse"/"Vita
di una donna amorosa"
Anonimo cinese
Edizione in lingua francese
1991, edizioni italiane Es, Milano, 1994 e
Sperling & Kupfer, Milano, 1995.
|
Classico
dellerotismo. Questo romanzo si presenta come un
fiore non appariscente, ma aggraziato. Con toni semplici
e naturali l'autore, immerso in quella società
colta e leggiadra nata all'ombra del Confucianesimo, ci
svela un mondo che vede nell'erotismo un gioco dello spirito
oltre che dei sensi. Una tradizione di pensiero che affonda
le radici nella notte dei tempi, dove la figura femminile
si ammanta di un oscuro fascino da penetrare e capire. |
|
|
"Last Chance to See"/"L'ultima
occasione"
Douglas Adams-Mark Carwardine
Edizione originale in lingua
inglese 1990, edizione italiana Armenia/Geo, Milano,
1991.
|
Umorismo
ecologico. Nel 1985 Douglas Adams fu inviato dal proprio
quotidiano nelle foreste del Madagacar in cerca degli
ultimi esemplari di lemuri, inquietanti animali visti
dalla gente del posto come spettri tornati dall'aldilà
per spaventare i vivi. Questa prima esperienza sulle tracce
di animali sconosciuti portò Dougas a organizzarne
altre sei. Ad attenderlo: pipistrelli, draghi e altre
amenità. Insomma, storie di animali, di personaggi
curiosi e squinternati, di luoghi esotici minacciati dall'uomo.
Adams riesce a suscitare nel lettore un legittimo allarmismo
per la drammatica situazione dove il "ritorno alla
natura" suona come una minaccia. |
|
|